Pierwsze zaklęcie merseburskie – zapisane ok. IX-X wieku w dialekcie frankońskim języka staro-wysoko-niemieckiego, tzw. zaklęcie „dla wyzwolenia z więzów i zachowania przed wrogiem.” Wymienione zostały w nim „idisy” – prawdopodobnie opiekunki bitew podobne do walkirii lub żeńskie bóstwa opiekujące się ludzkim losem.
W tłumaczeniu na polski zaklęcie brzmi tak:
Kiedyś siedziały idisy
Siedziały tu i tam.
Jedne mocowały więzy,
Jedne zatrzymywały wojsko,
Inne luzowały więzy
na dzielnym:
Uwolnij się z więzów,
ucieknij od wroga.
W języku oryginalnym:
Eiris sazun idisiy
sazun hera duoder.
suma hapt heptidun,
suma heri lezidun,
suma clubodun
umbi cuoniouuidi:
insprinc haptbandun,
inuar uigandun.
Nie mam pojęcia, jak poprawnie wymawia się dziwną zbitkę „uu” w szóstym wierszu, więc jeśli ktoś jakimś cudem się orientuje, niech da znać, bom ciekawa ( ͡° ͜ʖ ͡°)
#sredniowiecze #historia #poganie #poganstwo #magia #ciekawostki